Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 5 messages ] 
Auteur Message
 Sujet du message: Orphans
MessagePosté: Mar Nov 13, 2012 10:19 am 
Joyeuse organisatrice
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mar Avr 28, 2009 9:57 am
Messages: 3094
Maliki began a big strip some time ago. And we would like your help on these one. Here's the frist two parts. We've already done some work on them, but we need help to finish translating them.

Pretty please :)

Link to the French strip : http://maliki.com/strip.php?strip=321
Our translation and questions
Orphans
[
I don't care about your crisis. There's no way we'll sell at that price.

Cut the company into smaller units and resell them at retail/retail looks a lot like the first sentence suggested :p what bothers me actually is the "sell at retail"... i only found "sell retail" in my research... English-speaking folks, that's another one for you !

Yes, well, too bad for them, staff are replaceable, and so are you for that matter.
]

[
OK, keep me informed
]

[
Uh... excuse me, Ma'am?

What ?
]

[
We've just received this from the RBX team!
]

[
Good news I hope...
]

[
I want my pilot on the roof in 10 minutes

and with a full tank

Y...yes Ma'am!

Have a safe trip Ma'am!
]

[
You do realise that you will look foolish at best that at best, you will look stupid/foolish You realize that at best you'll look like an idiot :D I wonder if idiot is good enough. You know "con" in French, it's a bit more than "idiot", more offensive you know
]

[
and at worst you'll get seriously injured / hurt
]

[
I can't lose. She's a girl

I don't lose to girls
it's mathematics!
]
[
Mathematics....
]
[
M... My elbow slipped, silly me !!

So, it turned my own strength against me...

and since I'm super strong...
]

[
I don't want to seem like a know-it-all but that angle is not in the book...

Oh, this is nothing, just a little strain

Needs a bit of air, it'll dry!This plus the previous line makes me think that he is talking about his arm like it is a piece of laundry. Based on other situations that I have come across of people trying to convince others that a grievous wound is not as bad as it looks, I suggest a reference to needing to stretch his arm as if it were just stiff or sore. ;) I think we're going to far away from the original sentence. He really says that, I don't see why we should change the meaning of the sentence ^^
]

[
And you, I asked you to be careful when you're in contact with people!

People are fragile!
]

[
You just earned the right to go fetch him some anti-inflammatory from the pharmacy

Check out the flexibility / suppleness Look at my suppleness ? What a suppleness ?The first thing that comes to mind is "It's so flexible!" but I don't know if he is telling people to look at the flexibility of his arm or if he is saying "My arm is so flexible now! This is so cool!". He'is telling people to look at it ^^what about "check out how flexible it got!"?
It's better for the sense but maybe a little too long for the bubble. "Check out that flexibility" ?

I'll try and relocate everything in the meantime I'll try to relocate all that/all this mess "all that" sounds weird too me but "all this mess" is fine... Is she saying that she will relocate his arm while she is waiting? (my research didn't help much with this sentence. Does "remboîter" mean to fix something? °_° ) remboîter means to take back the bones to places like when you dislocate your shoulder and knee and the doctor should take it back to it's original place can't help
]

[
Here and don't forget your disguise

and the change ! (my change ?) I like "the" betterIs she telling Lady to remember to take money with her or to return with the left over money? return with the left over money ^^ is not "the change" exactly that ? For me, it is
]

[
Well, take a deep breath, I'll pull your shoulder first

No, it's alright, it's only a little cramp, it'll reduc..."it's only a little cramp, it'll be fi(ne)..." :D it's more like the idea of deflate like when you have an inflammation and you swells
]

[
You see ! Good as new!

I was a bit harsh with Lady. She only wants to have a little fun with us, like a normal girl...

I'll apologise when she's back / she returns Time to vote for your favorite :) I like both both sound good to me

]


Link to the second French strip : http://maliki.com/strip.php?strip=322
And again our translation
ORPHANS (2)
[
LADY !!
]
[
What happened!?
]
[
There’re two guys floating outside!
What?
]
[
She… She passed out! I choose past out, because I don't think you try to make big sentences when you're in panic :p
LADY, COME IN! YOU NEED TO HEAL!!
]
[
You’re ok?
You look a little peaky
]
[
Not…
Enough…
Fat…
Must…
Eat
]
(
Don’t worry!
Got some sliced bacon in your fridge?
I’ll make my specialty, a big bowl of fried bacon with cream, it’s gonna pep you up
Oh, Lord…
]
[
IT SUCKS!!
]
[
Hey! It sucks yourself. I bother cooking for you!
Want some more or not?
No I mean it sucks for Electro!
She’s on her own against those things!
]
[
Well?
At worst she’ll get thrashed too. She’ll recharge and it’s good.
Eh, this is the food spood y'know...
]
[
But no, it’s not good, not good at all!
Have you ever seen Electro recharge? She’s got no host in whom to take refuge
]
[
Once I saw her putting her fingers in a outlet…
After that she was bouncing around…
]
[
Yes, but if she gets a hiding far from any source of electricity, I don’t know what could happen to her
And I really don’t want to know! Come, we’re gonna look for her!
]
[
OK
It had cooled down anyway…
]

_________________
Si vous voulez suivre mes avancées dans mes écrits parallèles et mes dessins, c'est ici : http://nooknook.deviantart.com/


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Orphans
MessagePosté: Mer Fév 27, 2013 9:11 am 
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Jeu Fév 16, 2012 5:01 am
Messages: 211
Localisation: Denver, Colorado in the USA. :D
Sorry for being gone so long! ^^; Do you still need help?


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Orphans
MessagePosté: Mer Fév 27, 2013 11:56 am 
Joyeuse organisatrice
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mar Avr 28, 2009 9:57 am
Messages: 3094
No problem. Yep we still need some help if you please :)

_________________
Si vous voulez suivre mes avancées dans mes écrits parallèles et mes dessins, c'est ici : http://nooknook.deviantart.com/


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Orphans
MessagePosté: Mer Fév 27, 2013 9:49 pm 
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Jeu Fév 16, 2012 5:01 am
Messages: 211
Localisation: Denver, Colorado in the USA. :D
YAY! :D I shall look and see what I can do to help later today. ;D


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Orphans
MessagePosté: Jeu Fév 28, 2013 7:08 am 
Joyeuse organisatrice
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mar Avr 28, 2009 9:57 am
Messages: 3094
Wouhou !

_________________
Si vous voulez suivre mes avancées dans mes écrits parallèles et mes dessins, c'est ici : http://nooknook.deviantart.com/


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 5 messages ] 


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group. Color scheme by ColorizeIt!
Traduction par: phpBB-fr.com